Investors buffeted by turmoil in China’s markets have lambasted Beijing for its poor communications. Now the government has responded with its own definition of good communications — instructing ministries to tell the world that everything is really just fine.
受中国市场动荡连累的投资者近来纷纷抨击北京方面沟通欠佳。现在中国政府用自己定义的良好沟通作出了回应——指示各部委告诉世界,一切其实都不错。
Premier Li Keqiang urged “better communication” by ministries in a weekend speech carried extensively by Chinese media. The message should be that China “has sufficient policy weapons” to cope with its challenges, Mr Li told the State Council, or cabinet, in comments loaded with military metaphors. But he added: “We don’t want to use our weapons when we’re not fully prepared.”
中国媒体广泛报道了中国总理李克强上周末发表的一个讲话。他在讲话中敦促各部委“积极回应舆论关切”。李克强在国务院常务会议上表示,基本信息应该是,“我们的工具箱里还有很多工具”,可以应对国家面临的挑战。但他补充说:“不能无备而动。”
As if on cue, the powerful state planning commission convened a rare press conference yesterday and foreign journalists have been invited to not one but two panel discussions on the state of the economy today.
【李克强敦促各部委积极回应舆论关切】相关文章:
★ 伊索寓言9
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15