The move comes at a time when Chinese companies are striking large overseas deals at the fastest pace in history, even as concerns remain about their ability to close the transactions.
这种局面出现之际,中国企业正以史上最快节奏在境外发起大规模收购——尽管有关它们能否完成交易的担忧挥之不去。
Shares in Western Digital have fallen sharply in the past year. This has affected both the value of its $19bn cash and stock acquisition of SanDisk, a flash-memory disk maker, as well as the premium of the investment from Unisplendour, the Tsinghua subsidiary.
过去一年里西部数据的股价急剧下滑。这不仅影响了该集团以现金和股票形式对闪存盘制造商晟碟(SanDisk)的190亿美元收购的价值,也影响了清华紫光子公司紫光控股(Unisplendour)对其投资的溢价。
The deal would have seen Tsinghua given the right to nominate one person to the board of Western Digital. Neither company would incur a termination fee, Western Digital said.
按照协议,清华紫光原本能通过该交易获得在西部数据董事会提名一位董事的权利。西部数据表示,双方均无需支付解约金。
One Washington-based lawyer said it was odd for Tsinghua to walk away from the deal as the government had only said it would investigate the investment, not that it would block the deal.
一位驻华盛顿的律师表示,由于美国政府只是表示会调查(而不是封杀)这一交易,清华紫光退出该交易有点奇怪。
【清华紫光终止38亿美元美国投资计划】相关文章:
★ 印度版微信的颠覆性 Hike app aims to disrupt data providers
最新
2017-05-08
2017-02-10
2017-02-10
2016-11-03
2016-11-03
2016-11-03