I looked at Rob and reminded him, Youve had a special time; youve made so many good close friends. You are lucky to have had the kind of time that you will truly miss. He nodded. 我看着罗布,提醒他说:你拥有过一段特别的时光,交了这么多的密友,能经历过这段往后会真心怀念的时光,你是幸运的。他点点头。
When it comes to family, my wife and I, like many of our close friends, have looked at things a bit differently from other parents. Over the years, when it was time to send our kids off to camp or college, there would be those whod say, Lucky you you must be so relieved. You have your freedom! Wed see parents high-fiving each other as the buses drove away, several muttering to themselves, Finally, they are gone. 谈及家庭,我和妻子与咱们的许多密友一般,有着跟其他父母不太一样的看法。过去这些年里,每到要送孩子去野营或上大学的时候,总有些人会说:你真幸运你肯定一下子轻松了不少。你自由啦!当公交车载着孩子离开时,我们会看见一些父母相互欢欣击掌,有些还会喃喃自语道:他们终于走了。
We never understood them. We would sit in the car driving home quietly but clearly a bit depressed. Wed wonder if we were strange to not be seeing the separation as some parentally liberating event. We decided we werent strange at all, just lucky. To have kids we preferred being with, children we would miss. 我一直都没有弄懂他们。我们会坐在车里,静静地把车开回家,但明显感觉到有些沮丧。我们也曾怀疑自己是否有些奇怪,因为我们没有将分离视为从父母重责中解放出来的时机。 后来我们觉得自己其实一点也不奇怪,反而是很幸运。我们拥有的这群子女,是我们喜欢相伴身旁,会想念记挂的子女。
【美文欣赏:愿真情永在Lucky to Be Sad】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17