Miss Lin has gone long ago, observed all of them, as they burst out laughing, and do you offer her tea?
Pao-yue drank about half a cup, when he also suddenly bethought himself of some tea, which had been brewed in the morning. This morning, he therefore inquired of Hsi Hsueeh, when you made a cup of maple-dew tea, I told you that that kind of tea requires brewing three or four times before its colour appears; and how is that you now again bring me this tea?
I did really put it by, answered Hsi Hsueeh, but nurse Li came and drank it, and then went off.
Pao-yue upon hearing this, dashed the cup he held in his hand on the ground, and as it broke into small fragments, with a crash, it spattered Hsi Hsueehs petticoat all over.
Of whose family is she the mistress? inquired Pao-yue of Hsi Hsueeh, as he jumped up, that you all pay such deference to her. I just simply had a little of her milk, when I was a brat, and that and now she has got into the way of thinking herself more high and mighty than even the heads of the family! She should be packed off, and then we shall all have peace and quiet.
Saying this, he was bent upon going, there and then, to tell dowager lady Chia to have his nurse driven away.
Hsi Jen was really not asleep, but simply feigning, with the idea, when Pao-yue came, to startle him in play. At first, when she heard him speak of writing, and inquire after the dumplings, she did not think it necessary to get up, but when he flung the tea-cup on the floor, and got into a temper, she promptly jumped up and tried to appease him, and to prevent him by coaxing from carrying out his threat.
【红楼梦Chapter8】相关文章:
★ 关于The Storytelling Stone的小学民间故事阅读
★ 写给老师
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17