例句-3: That Sue Ellen just can\'t keep her mouth shut! I invited her to our surprise party for Mary, and she went and spilled the beans to Mary. She says she\'s sorry but she certainly spoiled the surprise!
这人说:"那个苏爱伦,她就是闭不上她那张嘴。我请她参加为玛丽举行的聚会,但是事先不要告诉玛丽。可是,她跑去告诉了玛丽。她说她很抱歉,但是她却破坏了我们要让玛丽感到很惊喜的计划。"
******
庆祝生日的计划给破坏是够扫兴的。但是,这毕竟还不是什么太严重的事。下面这个例子里说的事可是很重要。这是一个妻子决定去人工流产,但是因为她知道她丈夫肯定会反对,所以计划先瞒着他,等做完人工流产再告诉他。这个妻子说:
例句-4: I planned to have the abortion first and then tell Frank. But I made a mistake by telling his mother about my plan. She spilled the beans and Frank was so mad that he didn\'t talk to me for a whole month.
这位太太说:"我原来计划先去人工流产,然后再告诉弗兰克。可是,我犯了一个错误,把我的计划告诉了他妈妈。她又不小心说漏了嘴。弗兰克听了好生气,整整一个月没跟我说话。"
我很怀疑弗兰克的妈妈到底是说漏了嘴,还是故意去告诉儿子的。更怀疑弗兰克生气一个月是不是就能把这件事忘了。因为,人工流产本来就应该夫妇之间进行商量后再做出决定。
【美国习惯用语-第186讲:bean counter】相关文章:
★ 美国习惯用语-第71讲:To eat one´s hat
★ 美国习惯用语-第119讲:chicken out/chicken feed
★ 美国习惯用语-第179讲:to beat one´s brains
★ 美国习惯用语-第138讲:no skin off my nose
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19