******
下面要举的一个例子也很特殊,大家可能会不相信,但是这件事也确实是真的事情。这是一个人想给自己的朋友介绍女朋友,但是谁知道这两个被介绍的对象以前已经有人给他们介绍过了。这个介绍人说:
例句2: I try to fix Michael up with my sister\'s classmate Mary. But I was stunned to see that they knew each. It so happened that they were introduced by someone before but weren\'t attracted to each other. Well, this is something really for the books.
这人说:我想把我妹妹的同学玛丽介绍给麦克。可是当我发现他们早已认识真是把我给愣住了。原来以前已经有人给他们介绍过,但是他们互相不感兴趣。这种事可真是从来没听说过。
******
下面我们再给大家介绍一个和book这个字有关的习惯用语:to know someone like a book. To know someone like a book就是对某人非常了解,了解他的一身经历,他的脾气、他的观点、想法和希望等。下面是一个丈夫在说他非常了解他的太太。
例句3: We\'ve been married now for thirty years - long enough to know my wife like a book. I can tell what she is thinking about before she knows it herself.
这位丈夫说:我们已经结婚三十年了,我对我的妻子是非常了解的。有的时候她自己还不清楚自己在想什么,我就已经知道了。
【美国习惯用语-第202讲:One for the books】相关文章:
★ 美国习惯用语-第168讲:Whistle in the dark
★ 美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
★ 美国习惯用语-第162讲:To get it in the&nb
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19