电脑现在在美国是各行各业都不能缺少的工具,从办公室的秘书一直到最高级的科学家,每个人都得懂得怎么用电脑。美国的电脑发展很快,过不了多久又有新的功能和型号出现,因此许多人老有跟不上的感觉。
******
有的人说,有一个好的上司是莫大的幸福。下面的例句就显示出一个好的领导是怎么对待下级的。这是一个研究所的主任在说一名研究员。
例句2: Ron has been an excellent researcher since he joined this institute ten years ago. He has published a number of papers that are considered very valuable. I\'m not going to give him the hook just because he made a minor mistake.
他说:罗恩十年前来到这个研究所工作以来一直是一个非常出色的研究员。他发表了好几份被认为非常有价值的论文。我不会因为他犯了一个小错误就解雇他。
******
下面我们要给大家讲的一个习惯用语就是:By hook or by crook. By hook or by crook就是:想方设法达到目的,或去得到你想得到的东西。有的时候可以解释为利用不公平或不合法的手段来达到目的。下面是一个例子。
例句3: I sure feel guilty about not getting home the last few years to spend Christmas with mother and dad. But this year I\'ll get home by hook or by crook, no matter what!
听起来,这是一个年轻人在说话。他说:过去几年我都没有回家跟我父母一起过圣诞节。我心里觉得很不应该。但是,今年不管怎么样我也得想尽一切办法回家过圣诞节。
【美国习惯用语-第231讲:Give Somebody the Hook】相关文章:
★ 美国习惯用语-第37期:to break your neck
★ 美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
★ 美国习惯用语-第49讲:to stand on one´s&nbs
★ 美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
★ 美国习惯用语-第203讲:To close the books
★ 美国习惯用语-第188讲:stand someone up
★ 美国习惯用语-第84讲:to throw to the wolv
★ 美国习惯用语-第108讲:to call the shots
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19