我们再给大家举一个例子来看看to fill the shoes在日常生活中是怎么用的。这是一个办公室的主任。他正在为找一位副手而感到头痛。这是办公室里的一名雇员在说话:
例句4: Nobody else wants to work as hard as Helen did without a lot higher salary. Thats why the boss is having a tough time finding anybody to fill Helens shoes for the same money. 这个雇员说:没有那个人愿意像海伦那样辛勤地工作,可是拿很低的工资。没有人愿意拿同样的工资来接替海伦的工作。这就是为什么老板花了很大的劲还找不到人的原因。
【美国习惯用语-第266讲:自命不凡的人】相关文章:
★ 美国习惯用语-第115讲:snowball/snow job
★ 美国习惯用语-第158讲:To have a feeling i
★ 美国习惯用语-第169讲:Nothing special
★ 美国习惯用语-第78讲:Don´t change horses i
★ 美国习惯用语-第179讲:to beat one´s brains
★ 美国习惯用语-第122讲:the last straw/to sow&nb
★ 美国习惯用语-第231讲:Give Somebody the Hook
★ 美国习惯用语-第33期:as American as apple 
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19