get it over with的用法多次在流行文化作品中得到印证。2006年夏天,节奏蓝调歌手Rihanna红极一时的冠军单曲Unfaithful中就有这样一段:And I know thaihe knows l'm unfaithful(我知道他知道我的不忠行为)And ii kills him inside(他内心无比痛苦)to know that I am happy with some other guy(知道我原来跟另外一个男人相处得那么开心)I can scc him dying(我可以看到他的内心一点点死去) our love. his trust .(我们的受,他的信任……)I might as welltake a gun and put it to his head(我还不如干脆对着他的头开枪)Get it over with结这一切)
i don't wanna do this anvmone(我不想再继续这样下去了)
这个短语还经常跟“性”扯上关系。美国近年来有不少对青少年灌输safe sex(安全性行为)理念德尔电脑和广播节目,当中不时出现的话题就是要谨慎对待自己的第一次,不仅因 为不想被别人嘲笑落伍这样的原因而草率的发生性行为。
在MTV台的Protrct youself节目里,一位记者就明确的说到“Ijust wanted to get it over with and know what it was like”(我就想把事情做个了结,好知道整个过程到底是怎么样的。)另一位被采访者则说:“l've heard people say,‘you might as well get it over with, it isn't very good.'”(我听人说,“你还不如就快点了结你的第一次,说到底也就那么回事。”) 当然,get it over with并不特指“第一次”,只要是在带催促口吻、怂恿双方快点进行“实际行为”的语境中都可以用这句话。
【从A到Z畅谈美国流行文化:Get it over with】相关文章:
★ 精选英语美文阅读:态度决定一切 Attitude Is Everything
★ 世界各地咖啡文化
★ 解读西方的非主流文化 Hipster’s dilemma
★ 美国人的酒文化
★ 语言文化差异的"风险" A conversation that translates
★ 精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28