坐立不安的状态。举例如下:Mervvn was on pins and needless all day, waiting for the test results when he finally knew he was HIV-negative . he burst into tears.(整天都坐立不安,焦急地等待着测试结果。当他终于知道自己是的时候,他流下了开心的眼泪。) the jury foreman started to read the verdict. Lawr:ence showed whatsoever. He might have tried to look calm ancl confident,
but everyboby in the courtroomknew he was acthally on pin and needles. (当陪审团团长开始宣读审判结果的时候,Lawrence没有流露出任何情绪。他可能尝试着让自己看起来冷静而自信,但法庭里的每个人都知道他其实非常紧张。)
on pins and needles除了可以单独使用,还经常跟动词walk搭配,表示“如履薄冰”(即格外小心,尤指格外小心不得罪某人)的意思。奇怪的是,词典里找不到这种用法。能找到的只有表达同样意思的walk on eggs/eggshells。好在流行文化的例子可以证实walk on pins and needles的这种用法。
2006年刚刚解散的美国摇滚乐队The Suicide Machines曾经唱过一首叫Pins and的歌。歌里的男主角对动不动就生气、觉得自己被冒犯的前女友进行“控诉”(歌名故意省略了Needles,以配合“讲多错多,搞到自己不敢说话”的主题):I am sorry if what i say offends you(我的话冒犯到你,抱歉)It seems that'S nothing new (这似乎也不是什么新鲜事了)Nothing new at all (司空见惯)Next time I will to remember(下次我会努力记住) to walk on pins and needles(要格外小心)典型的例子,歌曲描述了感情世界里罕见的一幕。男人因为缺乏安全感而疑神疑鬼,屡屡无指责女朋友对自己不忠,导致感情破裂。分手后,男人又后悔不已,承认是自己的错,请求她再给这段感情一次机会: Accept this confession接受我的忏悔!) I am walking on pins and needles (我会格外小心,不惹你生气) your are not my possession. (你不是我的财产!) i am walking on pins and needles (我会格外小心,不惹你生气) my conseience is vicious (我的良心有问题!) l am walking on pins and needles我会格外小心,不惹你生气) and i am begging forgiveness(我请求你的原谅)
【美国流行文化从A到Z——On pins and needles】相关文章:
★ 美国文化习俗精粹 第10期:Friendship 美式友谊
★ 八位文学巨匠的临终遗言 Literary Last Words
★ 解读西方的非主流文化 Hipster’s dilemma
★ 美国文化习俗精粹 第1期:Hospitality美式待客之道
★ 美国文化习俗精粹 第11期:Eating Custom用餐习惯
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28