Safety tests on the net that would catch Luke Aikins indicated that the risk-motivated American skydiver might not survive the seven kilometer jump without a parachute.
对接住卢克·埃金斯那张大网的安全测试表明,这位美国高空跳伞爱好者如果不带降落伞从7000千米的高空跳下,很难生还。
To come out alive, he had to navigate throwing himself from a plane above California’s Simi Valley on Saturday, reaching terminal velocity (193 km/hour) in a belly-to-earth fall that lasted about two minutes, and land inside the 30 meter by 30 meter net awaiting him just above the desert floor.
为了提高生存几率,在周六从加利福尼亚州西米谷上空的飞机上跳下来之后,他必须调整自己的姿势,经过两分钟的浮空飞行,收尾速度达193千米/小时,他以腹部朝下的姿势降落在沙漠中一张30米x30米的大网中。
"If I wasn’t nervous I would be stupid," he said ahead of the jump Saturday, according to The Guardian. "We’re talking about jumping without a parachute, and I take that very seriously. It’s not a joke."
“说不紧张,那是骗人的。”据《卫报》报道,他在周六开跳之前如是说,“我们在计划不带降落伞开跳,我是认真的。这不是玩笑。”
At least one trial run with a dummy failed, with the weight crashing through the net.
【奇迹,美国男子7000米高空跳下竟毫发无损】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15