Germany's justice ministry has drawn up a change in the law which would require mothers in certain paternity cases to reveal who they had slept with.
德国司法部日前起草修订一条法规,要求卷入特定父子血缘诉讼案的母亲说出她们的性伴侣。
The measure would apply when men who had supported a child, believing that they were the father, sought financial redress in court.
如果男性认为自己是孩子的父亲,并曾供养他/她,那么他在法院要求经济赔偿时,可以采取此措施。
They could thus more easily claim maintenance back from the actual biological father.
他们要求孩子事实上的生父补偿抚养费也会更加容易。
Women would only have the right to remain silent with "serious reasons".
女性只有在有“严肃理由”的情况下才可以保持沉默。
Justice Minister Heiko Maas said (in German): "We need to offer more legal protection for 'false' fathers to seek financial compensation".
德国司法部长海科•马斯说:“我们要为那些申请经济补偿的‘假’父亲提供更多的法律保护。”
The precise wording of the new paragraph states that the mother would be obliged to provide information to the man on "who has lain with her during the conception period".
【德国拟令女性告知性伴侣情况】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15