黄烷醇已被证明能够降低血压、改善血液流动并降低心脏病风险,这至少在部分程度上是因为它可以促进可使血管舒张的一氧化氮的生成。然而,不可忽略的是,巧克力棒也含有糖分和脂肪。
Flavanols have been shown to lower blood pressure, improve blood flow and reduce heart-disease risk at least in part by stimulating production of nitric oxide, which relaxes vessels.Chocolate bars also include sugar and fat, however.
自2005年以来,百乐嘉利宝开展了20多项临床研究来调查可可黄烷醇对人体的影响。该公司使用的可可粉和巧克力产品通过其开发的一种特殊工艺生产,可保留高达80%的黄烷醇含量,而传统的巧克力生产流程会破坏掉大部分黄烷醇。
Barry Callebaut carried out more than 20 clinical studies looking at effects of cocoa flavanols on people since 2005, using cocoa powder and chocolate products made through a special process it developed that preserves up to 80% of flavanols, which would be mostly destroyed in conventional chocolate-making procedures.
在欧洲食品安全局的支持之下,百乐嘉利宝是欧盟27个成员国中第一家获得有关可可黄烷醇积极效果的官方认证的企业。如果它还能获得欧盟委员会的批准,那么它将被授予在欧盟区内使用可可黄烷醇健康声明五年时间的权利。
【吃巧克力真的会影响健康吗?】相关文章:
★ 元宵节的各种习俗
★ 精选英语美文阅读:人们在Facebook上做的十大最蠢的事
★ 寿司的起源故事
最新
2017-05-25
2016-11-09
2016-10-28
2016-10-27
2016-10-12
2016-10-10