LL: When I say "go easy on the coffee", I mean you should show some restraint and drink less coffee.
LH: Go easy on the coffee, 就是让我少喝点儿咖啡。可是,go easy on the students就是要对学生客气点。我不是太清楚,Larry, 你能不能再给我举个例子?
LL: Sure. Whenever you see me drinking at a party, you always tell me to go easy on the beer.
LH: 对呀,每次参加party 的时候我都劝你别喝那么多啤酒,喝醉了会出洋相的!哎哟,Look at this! 这个学生,五道题里只回答了一道,我只能给她不及格了。
LL: Hey, hey, don't give her an 'F'! Go easy on her. And go easy on the coffee,
******
LH: 啊,我累死了!
LL: How are you feeling now that you're drinking less coffee?
LH: 嗯,我已经三天没喝咖啡了,晚上睡觉是好多了,可是白天我怎么老是觉得精力不够、昏昏沉沉的呢?
LL: No coffee for three days? I told you to go easy on the coffee, not go cold turkey!
LH: Go cold turkey? 你在说什么呀?你让我少喝咖啡,多吃冷火鸡呀?
LL: No, I said you went "cold turkey". That means to suddenly quit doing or consuming something that is addictive.
LH: 噢,原来go cold turkey不是 “吃冷火鸡”呀!Go cold turkey是“突然停止做那些习惯做的事,一下子戒掉原来上瘾的习惯”。哎,Larry, 你觉得我过去喝咖啡到上瘾的程度了吗?
【英语短语:Go cold turkey突然停止】相关文章:
★ 实用英语口语大全
★ 英语生活中的习语
★ 英语口语
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19