Traditional marriage proposals could soon be consigned to the history books – with almost half of them now happening at home in front of the TV.
传统的求婚方式可能很快就只在历史书里出现了,现在几乎有一半的求婚是在家里看电视的时候完成的。
A study of newlyweds has found modern men are ditching age-old traditional proposal custom in favour of a more lacklustre approach.
一项针对新婚夫妇的调查发现,现代人渐渐地不再遵循传统的求婚习俗,而更倾向于没有惊喜的平凡求婚方式。
The study found only a third of men now go down on one knee to pop the question as their fathers and grandfathers’ generations would have done.
研究发现,只有三分之一的男性现在还会像他们的父辈和祖辈那样单膝下跪求婚。
And the age-old tradition of asking the bride’s father for her hand in marriage is also on the verge of dying out with 63% of recently married males claiming they “didn’t bother”.
而另一项古老的传统——就结婚事宜请求新娘父亲的首肯——也在慢慢消失,有63%的新婚男性说他们不再“这么费事了”。
Even the idea of picking a romantic location to propose has fallen by the wayside, with the typical ‘Will you marry me?’ now most likely to take place at home.
【十大求婚地点,看看你选择哪里?】相关文章:
★ 不能轻视创造财富
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15