由于房价上涨势头从一线城市蔓延到了中等城市,所以苏州、厦门和杭州这三座城市恢复了对购房的限制,而其他一些城市则提高了最低存款的限制。
"Nowadays, families are using 'fake divorces' as a tool to skirt the home purchase restrictionsfor different reasons, such as avoiding the home-purchase tax or buying a house in a schooldistrict," Lin Nan, a Beijing-based lawyer from Liang Gao Law Firm which specializes in marriagecases, told the Global Times.
林楠是北京两高律师事务所的一名律师,专攻婚姻案件,他向《环球时报》透露称:“当下,夫妻们正在通过'假离婚'来规避购房限制,其原因多种多样,有的是为了避免支付购房税、有的则是想要买学区房。”
Currently, housing prices in big cities are registering an abnormal increase, which has actuallycreated a big economic bubble, said Hu Xingdou, a professor at the Beijing Institute ofTechnology.
北京理工大学教授胡星斗表示,目前大城市房价正在不正常地增长,事实上已经造成了一个巨大的经济泡沫。
"Due to a slowdown in the real economy, many business owners in real economy sectors havedived into real estate, while others have followed them due to the lack of better investmentoptions," Hu said.
【离婚率上涨的罪魁祸首竟是高房价】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15