(5). Harris Poll:哈里斯民意测验,在美国很有权威性。
(6). preposterous:荒谬的,愚蠢的。
(7). 布什总统使用着“十字军东征”、“邪恶轴心”之类的词儿,奉行不在我们这边,就在恐怖主义那边的排他主义,这都反映了一个世俗政权继承了宗教衣钵的架势,而这种架势在欧洲是不可思议的。manichaean/;m*n!#ki:2n/:二元论者的,非此即彼的;mantle:(作为权力标志的)衣钵。
(8). infallibility:绝对可靠性,下文中的fallibility则指“不可靠性”;seduce:引诱。
(9). narcissism:自我陶醉,自恋。
(10). backlash:强烈反应。
(11). 当然,甚至在欧洲也只有少数的和平主义者否认存在着必要的、难以避免的正义战争。pacifist:和平主义者,反战主义者。
(12). Bosnia, Kosovo, Afghanistan:波斯尼亚、科索沃、阿富汗,1995年、1999年和2001年,以美国为首的北约曾对这三个地区或国家进行军事干预或占领。
(13). aftermath:指战争结束后的一个时期。
(14). 而引起欧洲疑虑的是布什提出的先发制人的正义战争理论。任何人宣称自己是以正义的名义发动一场预防性战争都是在混淆个人或党派的利益与整个人类的利益。作此言论的总统都是僭取了对战争与和平的最终仲裁权,并操纵对整个世界的裁判。preemptive:先发制人的;partisan:党派的;arrogate:僭取;arbiter:裁决人,决定者。
【英语议论文:大西洋到底有多宽】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05