(24). 因此,我们是否站在了一个新的理解或一个新的历史性的分界线的门槛上,而其意义可与千万年前一批类人猿的先驱永远地告别了他们的非洲故土、开始向人类进化相媲美?hominid:人科的动物。
阅读感评
我们常说“东西方文明”或“中西文化”,似乎包括欧美及其他一些具有“犹太—基督教传统”的国家的“西方”是一个整体(按当前学界时髦的提法是“共同体”),铁板一块,难以撼动。然而事实是,现在中外各种媒体却时时在提醒我们:欧洲与美国正在分道扬镳。据说这发端于1989年的冷战结束,在巴尔干半岛危机和“9?11”恐怖袭击后进一步表面化,而到了美国入侵伊拉克后,“大西洋就显得更加宽广无边了”。
记得我去年参加“世界启蒙大会”时,注意到有一个议题是“跨大西洋的启蒙:旧世界的遗产和新世界的观念”(the Trans-atlantic Enlightenment:Old World Legacies and New World Ideas)。不可否认,欧洲的遗产和美洲的观念必然会有渊源关系;但是,一个大西洋的距离以及当时欧洲与新大陆之间自然、社会条件的迥异,“启蒙”在那片蛮荒之地是足以变化出让当事人都吃惊的变体的,更不用提到了两、三个世纪之后的今天了。就在那次大会上,甚至还有学者组织了一个研讨会,“Is there a European Culture?” 在他们看来,不用说“西方”,即使是“欧洲”诸国也是各说各的话,差异很明显。
【英语议论文:大西洋到底有多宽】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05