研究人员怎么说:现代的冲绳在经济上赶超了内地一些城市,这意味着肥胖率也在增长。但以传统饮食为主的人依旧存在,并坚持他们的烹饪传统。
Traditional Asian Diet
亚洲传统饮食
What it is: It prioritizes rice, noodles and whole grains, as well as fruits, vegetables, legumes, seeds and nuts as the most-eaten food groups.
它是什么:这种饮食以大米、面条、谷物为先,同时将水果、蔬菜、豆类、种子和坚果作为最常吃的食物。
Signature foods: There are many different countries whose traditional ways of eating follow this model, but they all seem to have white rice as a staple.
典型食材:有许多不同的国家,他们的传统的饮食方式遵循这种模式,但他们都似乎以白米为主食。
What the research says: Asian countries have less incidences of obesity, cardiovascular disease and metabolic diseases like diabetes than Western countries.
研究人员怎么说:亚洲国家的肥胖、心血管疾病和糖尿病一类的代谢性疾病的发生率比西方国家少。
‘French Paradox’ Diet
“法国悖论”饮食
What it is: The French have some of the lowest obesity rates in the developed world and highest life expectancies, despite the rich food they eat.
他是什么:法国不仅是肥胖率最低的发达国家,而且国人的预期寿命最高,尽管他们吃着丰富的食物。
【新研究:世界最健康的5种饮食方式】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05