the dramatic core:情感核心
reach out to:向…伸出手
jaded:筋疲力尽的
heartfelt:走心的
resonate:共鸣
Ma Dong-seok is charismatic as Sang-hwa, a devoted husband and selfless fighter. We see him first as some sort of comic relief only, which made the audience warm up to him. Later, we would discover how much more his character was able to do and give for others, and loved him more. His pregnant wife Seong-kyeong was played by acclaimed Korean indie film actress Jung Yu-mi, conveying strength in her delicate condition.
马东锡(Ma Dong-seok)饰演“尚华”(Sang-hwa)--一位尽职的丈夫,一个无私的斗士。我们第一眼看到这家伙觉得略带喜感,这让观众对其产生了不少好感。随后,我们看到了这个角色给我们带来的更多的惊喜,我们愈发喜欢这个角色了。他的怀孕的妻子“盛京”(Seong-kyeong)被广受欢迎的韩国独立电影女演员郑有美(Seong-Yu mi)所饰演,这个角色也展现了孕妇的力量。
comic relief:喜剧性的穿插
warm up to:对…产生好感
in one’s delicate condition:怀孕了
Another actor of note is Kim Eui-sung, who was totally hateful in his role as the selfish Yong-suk. In total contrast to Sang-hwa, Yong- suk was a man only thought of himself alone, not caring that he actually put a lot of other characters directly into harm's way.
【最近爆红的《釜山行》,老外是怎么评价的?】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05