She did not know how long fear kept her immobile. But suddenly the raw terror ceased, replaced by cold shivers of apprehension and a sick coil in her stomach that had nothing to do with her injuries. Something terrible had happened, she thought wearily, fear adding yet more fatigue to her already wounded body. Then she scolded herself for a ninny. It was just her sore head making her imagine things. Somewhat comforted by this thought, she dozed again, only vaguely aware of a new sound that had not been there before; a soft thud-thud sound as of something gently tapping the roof. Thud-thud. Pattering of the rain. Thud-thud. Silence. Sometimes she would almost waken and listen to it in a puzzled manner. Thud-thud. Patter of rain. Thud-thud. Had a branch dislodged from the tree?
她不知道自己因为恐惧而一动不动了多长时间。突然这种原生性的恐惧停止了,取而代之的是不安引起的冷颤以及胃里的翻江倒海。这样对她的伤势一点好处都没有,刚才肯定发生了什么可怕的事情,她无力的想到。恐惧的情绪让她的伤势雪上加霜,她嘲笑自己真是个傻瓜,那些只不过是头痛引起的胡思乱想。多少给自己一点安慰后,她又睡去,迷迷糊糊听到了之前没有听到过的声响,轻轻的哒-哒声,像是有什么东西在拍打着车顶,哒-哒, 雨声吧,哒-哒,然后又是寂静。有时候她甚至不明就里地醒来专门听这个声音,哒-哒,雨继续下,哒-哒。是不是哪棵树的树枝脱节了?
【万圣节鬼话:“禁止入内”可不是开玩笑哦】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05