Barack Obama, who has frequently declared himself to be a great fan of Dylan's, tweeted congratulations to the legendary rock star for his Nobel Prize, calling him "one of my favorite poets." Mr Obama even included a link to a Spotify playlist created today to provide an overview of Dylan's music.
贝拉克•奥巴马经常宣称自己是迪伦的狂粉,他发推特祝贺这位传奇摇滚巨星获得诺贝尔奖,称其为“我最喜爱的诗人之一”。奥巴马甚至附上了一个当下创建的Spotify播放列表的链接,让人们可以从总体上欣赏迪伦的音乐。
But Mr Obama has previously told how Dylan, invited to play at the White House, was initially reluctant to accept the invitation. When he finally agreed to play at the 2010 ceremony, to mark Black History Month, he performed – and then walked off, without asking for photos or attending any ceremonies.
但是,奥巴马此前曾表示,受邀到白宫表演时迪伦起初并不大愿意接受邀请。他最终同意在2010年的典礼上表演以纪念黑人历史月,当时表演完后他就离去了,没有要求拍照或是参加任何仪式。
"Here's what I love about Dylan: He was exactly as you'd expect he would be," recalled Mr Obama, in a 2013 interview.
奥巴马在2013年的一次采访中回忆道:“这正是我喜欢迪伦的地方:他正如你所期望的那样。”
"He wouldn't come to the rehearsal; usually, all these guys are practicing before the set in the evening."
【傲娇迪伦无视诺贝尔文学奖?】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05