我们的目的就是保留政府的权利以及影响,而不是剥夺他们的权利。鉴于刚刚你所说的事情,这位正直尊贵的绅士,我想知道你的政策是什么?在没有任何明确定义的情况下,他会同意扩大联盟的权力来补充其他行业没有的经济融合吗?他会吗?你们会认为他会说到做到。其中之一是,欧盟委员会希望将权力和能力扩展至医疗健康领域。我们不赞成,我们并不打算同意他所说的一切,他听起来似乎是会这样做,仅仅是为了一种妥协而已,或者是一种绅士的态度,所以他会说 “我也会。”
Would the he have agreed to extending qualified majority of voting within the Council, to delegating implementing powers to the Commission, to a common security policy, all without any attempt to define or limit them? The answer is yes. He hasn't got a clue about the definition of some of the things he is saying, let alone securing a definition of others.
在没有任何限制和定义的情况下,他会同意理事会扩大合格的多数投票来将权力委托给委员会或制定一个常见的安全政策,吗?答案是肯定的。他还搞不清楚的他所定义的一些事情,更别提关于其他的定义了。
Yes, the Commission does want to increase its powers. Yes, it is a non-elected body and I do not want the Commission to increase its powers against its House. So of course we are differing. Of course the chairman or the president of the Commission, Mr. Delors, said at a press conference the other day that he wanted the European Parliament to be the democratic body of the Community, he wanted the Commission to be the executive and he wanted the Council of Ministers to be the Senate. No. No. No.
【撒切尔夫人英国国会辩论经典片段(双语)】相关文章:
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07