The fox gazed at the little prince, for a long time.
狐狸沉默不语,久久地看着小王子。
"Please-- tame me!" he said.
“请你驯服我吧!”他说。
"I want to, very much," the little prince replied. "But I have not much time. I have friends to discover, and a great many things to understand."
“我是很愿意的。”小王子回答道,“可我的时间不多了。我还要去寻找朋友,还有许多事物要了解。”
"One only understands the things that one tames," said the fox. "Men have no more time to understand anything. They buy things all ready made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more. If you want a friend, tame me…"
“只有被驯服了的事物,才会被了解。”狐狸说,“人不会再有时间去了解任何东西的。他们总是到商人那里去购买现成的东西。因为世界上还没有购买朋友的商店,所以人也就没有朋友。如果你想要一个朋友,那就驯服我吧!”
"What must I do, to tame you?" asked the little prince.
“那么应当做些什么呢?”小王子说。
"You must be very patient," replied the fox. "First you will sit down at a little distance from me-- like that-- in the grass. I shall look at you out of the corner of my eye, and you will say nothing. Words are the source of misunderstandings. But you will sit a little closer to me, every day…"
【暖心小说《小王子》第21章】相关文章:
★ 不想当王子的青蛙
★ 如何合理安排时间
★ 爱的颂歌
★ 道别之吻
★ Don't Let Weakness Limit Your possibilities
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30