The courtroom was adjourned
审判被延期
No verdict was returned.
判决迟迟未下
And while Lennon read a book of Marx
当列侬研读马克思时
The quartet practiced in the park
四重奏在公园里上演了
And we sang dirges in the dark
我们却在黑暗中唱起了挽歌
The day the music died
那日,音乐已死
We were singing
我们开始吟唱
Bye-bye, miss American pie.
再见吧,美国派小姐
Drove my Chevy to the levee
开着我的雪弗兰到了码头
But the levee was dry.
但码头早已干涸
And them good old boys were drinking whiskey and rye
那些老男孩们喝着黑麦威士忌
Singing, this’ll be the day that I die
唱着“有朝一日我终将死去”
Helter skelter in a summer swelter
炎热的夏日暴动不断
The birds(Byrds) flew off with a fallout shelter
鸟儿从破巢中飞走
Eight miles high and falling fast
八英里高却急速坠下
It landed foul on the grass
最终落在污秽的草上。
The players tried for a forward pass
【怀念金曲:American Pie[1]】相关文章:
★ The princess diaries《公主日记》里的台词解析2
最新
2020-07-23
2020-07-13
2020-06-17
2020-05-09
2020-05-07
2020-04-24