28. go fish 拒绝
Go fishis an American card game, usually played by children, in which each player in turn asks an opponent for a particular card and is told to ‘go fish’from the undealt deck if denied. The term has taken on broader use as a playful way of saying no.
Go fish是美国纸牌游戏,通常由儿童参与,每位玩家轮流向对手要特定的牌,如果对方拒绝给牌就会说“go fish”,后来这个说法被广泛使用来代表示一种玩笑式的“no”。
29. not a cat (in hell)’s chance 没有机会
If you think the pig did badly, the cat fares even worse: as far back as Grose’s Dictionary of the Vulgar Tongue in 1796, he cited ‘No more chance than a cat in hell without claws; said of one who enters into a dispute or quarrel with one greatly above his match’. Its application now is, of course, rather wider than disputers and quarrellers.
如果你认为猪的表现力不够,那猫的表现更糟:早在在1796年,格罗斯的俗语词典中,他以“No more chance than a cat in hell without claws;来比喻一个人进入一个对手远比自身强大的争议或吵架之中。当然,现在的应用更广泛,不仅仅运用在争吵中。
关于委婉拒绝别人的方法,你都学会了吗?
【如何“say no”不尴尬】相关文章:
★ 如何快速背单词
★ live,lively,living,alive的用法区别
最新
2019-11-14
2016-11-11
2016-11-10
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-02