看着她被残忍肢解的躯体,我心痛到无法呼吸,胃中翻江倒海。或许在数千英里之外,一些人正得意地向自己的朋友和邻居炫耀着买来的象牙筷子,手镯或其他装饰品,殊不知这背后隐藏的血与泪。
But her death also fired me up. I stepped from the shade of that acacia tree knowing that to prevent the death of more elephants like her I would have to double my efforts to stop the illegal trade in ivory, which is fuelling so much misery in Africa.
从树影中走出来,我一言不发,内心的悲伤逆流成河。非洲象牙贸易血雨腥风,愈演愈烈,我自知唯有加倍努力,才可能防止未来更多的大象像她一样悲惨死去。谁都无法承受更多的离别和死亡。
The demand for ivory, especially in Asia, and the greed of those who profit from this gruesome trade means that poachers kill one elephant every 15 minutes. In the past decade, more than one-fourth of the world’s elephants have been slaughtered for their ivory.
全球,尤其是亚洲地区对于象牙有很大的需求。贪婪的偷猎者垂涎于象牙贸易背后的丰厚利润,每15分钟就会屠杀一头大象。过去的十年中,世界上超过四分之一的大象被杀害。
And it’s not just the elephants that suffer. Millions of tourists every year flock to see these giant animals, bringing vital jobs and income to some of the poorest communities on Earth. Kill an elephant and you rob people of their livelihoods. This senseless killing must stop, and it must stop now.
【李冰冰给China Daily投稿了,用英文讲了件大事】相关文章:
★ 数字时代的零售业
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15