Another charmer asked me why I used such “life like photos” rather than edited pictures.
又有另一个人问我为什么用这样的“生活照”而不是美化过的照片。
“Nowadays, men are so used to seeing faces of girls on social media where the skin has been whitened, features softened and jaws thinned down, so that anything unfiltered looks strangely under par,” 27-year-old graphic designer Xiaolin told me.
27岁的平面设计师小林告诉我,“现在,男性都习惯于在社交媒体上看到已经‘磨皮美白、脸部特征更柔和、尖下巴’的女生的照片。所以,任何未经处理的照片反而让人看起来觉得奇怪不舒服。”
My 24-year-old friend Zhao Siyuan tells me that plenty of her male friends have been deceived in online dating with a little help from Meitu. A few were apparently so appalled by the difference in their date's face that they “just directly turned around and walked away”.
我24岁的朋友赵思源 A couple of months ago I too gave into the pressure downloaded Meitu Xiuxiu, partly because I was curious. Now I’m addicted - because it's so easy to change the way you look, and because, no matter where you are from, a bit of “brightening” is never a bad thing.
几个月前,我也下载了美图秀秀,部分原因是因为我很好奇。现在,我竟然“上瘾”了,因为它真的可以轻易“改变”你的容貌。而且,无论你来自何方,“白一点”总不是什么坏事。
【为什么中国女性如此热爱自拍修图?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15