They analyzed the personalities and productivity levels of students at the University of New South Wales in laboratory conditions, and analyzed a host of academic reports on personality and wages.
他们分析了新南威尔士州大学学生们在实验室条件下的个人品质和工作水平,也分析了大量关于个人品质和薪酬的学术报告。
It found that, while conscientious and emotionally stable workers earn more money, being too open could harm your career.
研究发现,尽管工作认真、情绪稳定的员工挣钱更多,但如果太直率可能会危及其职业。
While openness with colleagues indicated an artistic, curious and imaginative worker, it could make them less likely to obey the rules, which could cause problems at a formal workplace.
尽管对同事坦率可表明此人是一名心地美好的,有好奇心和想象力的员工,但这会使得他们不太可能去遵守规则,导致他们在正式的工作场合上惹麻烦。
Neuroticism, which researchers linked to mood swings and unpredictability, also impacted performance as these workers often lacked self-confidence and were insecure.
研究人员把神经质与情绪波动和不可预测性联系在一起,神经质也会影响工作表现,因为这样的员工通常缺乏自信和安全感。
Vocabulary
compliant:顺从的
conscientious:勤奋的
【老好人收入低于“刺儿头”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15