这位央行行长说,“经济学家们有许多事情没有把握,但是我们非常肯定的是,大学文凭,或者高等教育的学位是经济成功的关键。”
"Those with a college degree are more likely to find a job, keep a job, have higher job satisfaction and earn a higher salary," Yellen said. "The advantage in earnings is large. College grads' annual earnings last year were, on average, 70 percent higher than those with only a high school diploma. Back in 1980, the difference was only 20 percent. The gap in earnings is significant only a few years after graduation — almost $18,000 a year, according to some recent data. Beyond these advantages, research also shows that a college or graduate degree typically leads to a happier, healthier and longer life."
耶伦说,“那些拥有大学学位的人找到工作、保住工作、对工作感到满意,以及获得更高薪水的可能性更高一些。他们在工资上的优势很大。去年本科毕业生的年薪,平均比只有高中文凭的人高出70%。1980年,这个差别只有20%。毕业几年后,工资差别就拉开了。最近的一些数据显示,这个差别大约为一年1.8万美元。除了这些优势,研究还显示,本科毕业生的生活通常也会更为幸福、健康,活的也更长。”
Trump, with $7 million in tax incentives, successfully kept a heating and air conditioning company from moving 800 factory jobs to Mexico, but the U.S. has lost 5 million manufacturing jobs since 2000. In an effort to reverse that trend, Trump said he would try to get Congress to impose a 35 percent tax on products made in other countries by companies that have left the U.S. and then try to send them back across the border. That, however, could ignite an international trade war.
【川普上台后面临的经济挑战】相关文章:
★ 一只口渴的狗
★ 口渴的乌鸦
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15