公开版的报告中的一处脚注称,文章得出的结论“与绝密版报告完全一致,只是该版并不含有针对影响干涉选举活动关键因素的支撑证据。”
Obama commissioned the report shortly after the Nov. 8 election, and recently ordered a series of retaliatory measures including new economic sanctions, the expulsion of dozens of suspected Russian intelligence operatives from the United States and the closure of two Russian-owned compounds in the country.
奥巴马在11月8日大选后不久就委托多部门起草该报告,并在最近采取了一系列报复性措施,包括新的经济制裁,驱逐了十数名怀疑为俄罗斯情报组织工作的人员,还关停了美国两处俄罗斯所有的设施。
The Post’s Adam Entous reports that U.S. intelligence agencies intercepted electronic communications, known as “signals intelligence,” in which top Russian officials celebrated the outcome of the U.S. election. (Bastien Inzaurralde/The Washington Post)
记者Adam Entous称美国情报机构拦截到俄罗斯高官庆祝美国大选结果的电讯信号。(Bastien Inzaurralde/华盛顿邮报)
The report was met with mixed reactions from senior lawmakers. Sen. Richard Burr (R-N.C.), the chairman of the Senate Intelligence Committee, described the Russian activities cited in the report as “a troubling chapter in an ongoing story, and I expect that our nation’s leaders will counter these activities appropriately.”
【普京“下令”采取措施,为击垮美国选举信任并帮助特朗普】相关文章:
★ 自动排队的椅子
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05