00:10:54,200 但已经1点了 But it's 1:00. 227 00:10:54,260 --> 00:10:56,560 你应该在1点带我去参观你的实验室 You were go..."/>
再说一点他们之间的"地下恋情"
Tell them more about their secret love for each other.
226
00:10:52,460 --> 00:10:54,200
但已经1点了
But it's 1:00.
227
00:10:54,260 --> 00:10:56,560
你应该在1点带我去参观你的实验室
You were going to show me your laboratory at 1:00.
228
00:10:56,630 --> 00:10:57,660
她的理由无懈可击
Her reasoning is unassailable.
229
00:10:57,730 --> 00:10:59,700
已经1点了
It is 1:00.
230
00:11:01,630 --> 00:11:03,330
好吧
咱们走
Fine. Let's go.
231
00:11:05,030 --> 00:11:07,100
你肯定会觉得我的工作很有趣
I think you'll find my work pretty interesting.
232
00:11:07,160 --> 00:11:09,260
我正在尝试复制意大利人从碘化钠晶体里
I'm attempting to replicate the dark matter signal
233
00:11:09,330 --> 00:11:12,030
找到的暗物质信号
found in sodium iodide crystals by the Italians.
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译15素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题九《正反解读动词的时态和语态》课件外研版
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍阅读理解七选五:考纲解读(含解析)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21