学生:我最喜欢恩娅的歌了。明白了历史的渊源,我对威尔士、苏格兰和爱尔兰的看法也改变了。回家以后,我要马上重听一次恩娅的歌曲。
老师:我也准备重听一次噢。
第59讲:紧张(tension)和假装(pretend)
luodean:第59~99讲主要说明法语和拉丁语的对比
表示「拉长,伸长」概念的词根“tendere
老师:这次我们来看看「词根排行榜Top20」中第17位的“tendere(伸长,拉长)。点击第17位的链接(相关网页luodean正在制作中)、看一下由它派生出来的单词。发现了什么没有?
学生:如果着眼于动词,以 -tend 作为结尾的单词多达9个。这能否说明由原来的拉丁语“tendere派生出来的动词非常之多吗?
老师:正是如此。这是因为拉丁语中由“tendere 派生出来的拉丁语动词非常之多的缘故。英语在这方面可以说更忠实于拉丁语语源(相对比来自法语的词根来说)。下面的英语词根表中包含有拉丁语和法语,两者做个比较吧。
学生: 有些单词同时存在于拉丁语和英语中,却在不存在于法语中。在53-54讲关于英语的历史中好像也有所说明、在英语中有,而在法语中没有的单词、是文艺复兴时期直接从拉丁语直接传入英语的吗?
老师:有两种情形:一种是由拉丁语直接传入英语;另一种方式是由拉丁语传入OF(Old French) 然而现代法语中已消失了。例如拉丁语contendere 对应的 contendre 这个单词、虽然不存在与现代法语中、然而在OF 即诺曼底时代的法语中有这么个单词。
【英语词汇 英语单词词源100讲 9】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12