Second, international cyberspace governance should feature multi-party participation. All parties, including governments, international organizations, Internet companies, technology communities, non-governmental institutions and individual citizens, should play their respective roles in building an all-dimensional and multi-tiered governance platform. Countries should enhance communication, improve cyberspace-related dialogue and consultation mechanisms and jointly develop international cyber rules. The United Nations, as an important channel, should play a leading role in coordinating positions of various parties and building international consensus. Other international mechanisms and platforms should also give play to their respective advantages to complement relevant efforts. The international community needs to work together to manage jointly and distribute equitably basic Internet resources and put in place a multilateral, democratic and transparent global governance system, so that the Internet will be a place of open resources and shared responsibilities governed through cooperation.
四、普惠原则
4. The Principle of Shared Benefits
互联网与各行业的融合发展,对各国经济结构、社会形态和创新体系产生着全局性、革命性影响,为世界经济增长和实现可持续发展目标提供了强劲动力。促进互联网效益普遍惠及各地区和国家,将为2030年可持续发展议程的有效落实提供助力。
【网络空间国际合作战略(全文)】相关文章:
★ 六级翻译题(6)
★ 六级翻译题(9)
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29