I am not saying cover letters need to be long. In fact, I have written before that they should be short. But more than anything, these notes should be accomplishment focused — conveying the value you have demonstrated in the past and will bring to this new role.
我不是说求职信要有多长。事实上,我之前说过,求职信应该简短。但更重要的是,这些注释应该集中在成就上——传达你在过去彰显的价值,并将其带进新的岗位角色中。
So next time you are tempted to copy-and-paste your standard quickie cover letter, take a step back. Research the company. Consider your skills and goals. And then ask yourself how they would fit into the role.
所以,下一次你在试图复制和粘贴你的标准化简短求职信时,请后退一步。先研究下公司状况,接着考虑下你的技能和目标,然后问问自己他们是怎样适合这个职位的。
When you convey this value to the hiring manager, you will get noticed. Maybe it will not ultimately be the right job for you. But it will increase the number of roles for which you are seriously considered.
在你把这个价值传递给招聘经理后,你将会受到关注的。也许最终这份工作并不适合你,但这样做,会增加你认真考虑的职位的数量。
【求职信中常见的四种错误】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05