此处的old并不表示“老,年纪大,与an old lady“老太太不同。
Her old lady is very young.她老娘很年轻。
这样的说法很自然。但有时可能有人不喜欢,所以使用时要注意场合。在谈到自己的母亲时,可以加定冠词,作the old lady。
The old lady has gone to bed. 俺娘已经睡下了。
那fat lady指的什么呢?先看例句:
The opera is not over until the fat lady sings. 关键人物出面问题才会解决。
原来fat lady是在歌剧中演压轴戏的女主角,俗称“大姐大。说到one's old lady,顺便提及one's old man老爸,老头。
His old man is thirty. 他老头30岁了。
在指“家父时,加定冠词,作the old man。
I'll have to ask the old man. 我得去问问我爸爸。
6、doll美人
本义“洋娃娃。在男性使用的场合仅指“美人,并无头脑简单的意思。
Get a load of that doll over here. I wonder what her name is. 你瞧瞧那边的那位美人哟!
不知道她叫什么名字。女性把doll翻版用作对男性的称呼,表示“有魅力的英俊男子。
Isn't the captain of the baseball team a doll? 棒球队长不是一个英俊的青年吗?
有时doll表示“可爱的姑娘。
My brother's new girl friend is a doll. 我弟弟新近交的女朋友是个挺可爱的姑娘。
7、skirt青年女子
这一表达来源于女性穿的裙子,与中国旧时用“裙钗表女子是一样的构思。这一说法仅限于男子对女性的称呼,因为女性并不喜欢这一称呼。
【口语中对女性丰富谐趣的称呼】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12