The buyer, Heidi Cundari of Thunder Bay, Canada, said she opted to purchase a used dress to keep her wedding costs down. She searched several pre-owned wedding dress websites before she fell for Dalia's tulle and organza gown.
买主是来自加拿大桑德贝的海蒂•昆达里,她说她选择买二手婚纱是为了节省婚礼开支。她看过了几个二手婚纱网站,才最终被达丽雅这件欧根纱礼服所吸引。
'It seemed wasteful to spend thousands of dollars on a dress for one day,' she explained.
她解释道:“花数千美元购买一条只穿一天的裙子感觉很浪费。”
Dresses listed on Once Wed take about six months to sell and go for an average of about $1,600, said Once Wed founder Emily Newman. She noted that more and more women are listing their dress for sale before they even get married, so they can ship the dress out once the ceremony is over.
Once Wed网站的创始人艾米莉•纽曼说,挂在Once Wed网站上的婚纱被卖掉一般需要六个月的时间,价格平均为1600美元左右。她指出,越来越多的女性甚至在结婚前就将自己的婚纱上架,这样她们一举行完婚礼就可以把婚纱寄出。
Some sites have seen their popularity soar recently. Still White, for example, said sellers earned $500,000 through the site in the past month, up 50 percent from the same time last year.
某些婚纱交易网站的热度近来一直在飙升。Still White网站声称过去一个月卖家通过该网站挣了50万美元,比去年同期多挣了50%。
【二手婚纱买卖火热 千禧新娘不再保留婚纱】相关文章:
★ 希腊纾困再添变数
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15