最高人民检察院工作报告要点
Highlights of the work report on the Supreme People's Procuratorate
立案侦查职务犯罪47650人。
In 2016, procurators investigated 47,650 people for their suspected involvement in duty-related crimes.
对令计划、苏荣、白恩培等48名原省部级以上干部提起公诉。
Prosecution proceedings were launched against 48 former officials at the provincial and ministerial level or above, including Ling Jihua and Su Rong, both former vice chairmen of the country's top political advisory body, and Bai Enpei, a former senior lawmaker with the NPC.
在征地拆迁、社会保障、涉农资金管理等民生领域查办“蝇贪”17410人。
Procurators also investigated 17,410 lower level officials suspected of corruption in land expropriation and demolition, social security, management of agriculture-related funds and other issues concerning the people's well-being.
自开展职务犯罪国际追逃追赃专项行动以来,在党中央坚强有力领导下,已从37个国家和地区遣返、劝返外逃职务犯罪嫌疑人164人,其中包括杨秀珠等“百名红通人员”27人。
Since China launched a campaign to hunt down fugitives implicated in duty-related crimes in October 2017, 164 suspects, including 27 listed in an Interpol red notice, have been repatriated or persuaded to return to China from 37 countries and regions.
【2017“两高”工作报告要点双语对照】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15