工业和信息化部部长苗圩11日表示,《中国制造2025》及其相关政策措施对内资企业和外资企业一视同仁,制定相关政策不是说要限制外资企业。在十二届全国人大五次会议记者会上,苗圩对近日中国欧盟商会发布的《中国制造2025:产业政策对弈市场力量》研究报告进行了回应,他表示该报告一些观点存在对《中国制造2025》的误读。
The Made in China 2025 initiative brings equal opportunities to foreign and domestic enterprises and will strengthen the role of the market, the country's top industry regulator said in response to a suggestion by the European Union Chamber of Commerce in China that the initiative creates uneven playing field.
就近日中国欧盟商会称《中国制造2025》政策导致不公平竞争环境的观点,工信部有关领导回应称,《中国制造2025》对内资企业和外资企业一视同仁,并且会加强市场的作用。
The initiative, which was designed to promote high-end manufacturing in China, adheres to government-led, market-oriented principles, said Miao Wei, minister of Industry and Information Technology.
工信部部长苗圩表示,《中国制造2025》的目的就是推进国内的高端制造业,自推出以来一直坚持市场主导、政府引导的原则。
"Foreign and Chinese enterprises will continue to be treated equally. We have never forced foreign companies to transfer technology," Miao said at a news conference on the sidelines of the annual plenary session of the National People's Congress.
【《中国制造2025》对内外资企业一视同仁】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15