一天,贝尔的父亲遇上了暴风雨。然后他就躲进了一个神秘的城堡里。在那儿,他一个人也没碰到,但他却发现了为他准备好的食物、火炉和床铺。当他离开的时候,他从花园里摘了一朵玫瑰打算带给贝尔,然而这却激怒了野兽。为了让野兽饶自己一命,他同意带回一个女儿。贝尔同意前去,虽然她也害怕怪物会吃掉自己。
Instead, she’s given a lavish chamber and plied with good food and entertainments. She never sees anyone ― except in the evening, when the Beast joins her for dinner. She enjoys his sensible conversation, but every night he asks her to marry him, and she refuses. Finally, after several months, she admits that while she’s quite attached to him, she misses her family. The Beast allows her to return home for a visit, but warns that if she delays her return, he will die of grief.
然而,她却被给予了一个奢华的房间,里面堆放着美食和娱乐设施。她从未见过任何人,除了晚上的时候,野兽会和她一起吃晚饭。她喜欢他明智的言谈,但是每天晚上野兽都会要求她嫁给他,而贝尔拒绝了。最终,几个月之后,她承认,虽然自己很喜欢他,但她想念自己的家人。野兽允许她回家看看,但警告她,如果她回来晚了,他会悲伤而死。
This is where the sisters get extra vicious! Jealous of the finery Beauty wears upon her return, they overwhelm her with affection so that she will miss her deadline, assuming that the Beast will kill her and eat her in his anger. Instead, Beauty does return late and finds the Beast dying of sadness. Seeing him on his deathbed, she realizes that she loves him and begs him to live and marry her. Immediately, he is restored to his handsome, princely self ― and Beauty is rewarded for choosing a virtuous husband over a handsome or witty one. Her sisters are condemned to be living statues outside the castle, forever viewing her better fortune.
【《美女与野兽》的原型故事,原来很暗黑……】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05