她说:
Tomorrow morning, Parliament will meet as normal.We will come together as normal.
明天早上议会将正常举行。我们将会一如寻常。
And Londoners - and others from around the world who have come here to visit this great City - will get up and go about their day as normal.
伦敦人民和来这里旅游的其他各国人民将会正常起床度过一天。
They will board their trains, they will leave their hotels, they will walk these streets, they will live their lives.
他们将如往常一样搭乘地铁、离开酒店、走过这些街道、各自生活。
And we will all move forward together. Never giving in to terror. And never allowing the voices of hate and evil to drive us apart.
我们都会继续向前,永不向恐怖主义妥协,不会让仇恨和邪恶的声音将我们分离。”
特蕾莎·梅演讲视频:
video video World leaders show solidarity
多国纷纷声援英国
恐袭发生后,国际社会迅速做出反应,纷纷向恐袭受害者表示慰问,并重申打击恐怖主义的决心。 Chinese President Xi Jinping has offered his condolences to Queen Elizabeth II for the victims of the attack.
中国国家主席习近平就遇袭受害者向英国女王伊丽莎白二世表示慰问。
Xi strongly condemned the attack, and extended his deepest condolences to the families of the victims. He said terrorism is the common enemy of society, noting that China firmly opposes to any form of terrorism. Xi also noted that China is willing to strengthen security and anti-terrorism cooperative efforts with the UK and the world.
【伦敦恐袭相关消息最全整理 不懂看这里】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15