China Development Bank, known for making big loans to Chinese state-owned companies, is going commercial.
一直以向中国国有企业提供巨额贷款而为人所知的中国国家开发银行(China Development Bank, 简称:国开行)如今开始走商业路线。
In recent months, state-controlled China Development Bank has stepped into some of the biggest private deals in Asia, lending money to e-commerce company Alibaba Group Holding Ltd., Hong Kong Exchanges & Clearing Ltd. and Indonesia's PT Bumi Resources BUMI.JK -12.16% .
近几个月,中国国有控股的国开行一直在参与亚洲一些规模最大的私营领域交易,向电子商务公司阿里巴巴集团(Alibaba Group Holding Ltd.)、香港交易及结算所有限公司(Hong Kong Exchanges & Clearing Ltd.)和印度尼西亚的PT Bumi Resources提供贷款。
The bank, which was established in 1994 and has total assets of more than $980 billion, swooped in to take business away from some of its biggest global rivals, adding to the competition in Asia, where Chinese banks already have been stealing business in the lucrative market for initial public offerings.
国开行创立于1994年,目前总资产逾9,800亿美元。该行突然出手从一些最大的全球竞争对手那里抢走业务,加剧了亚洲市场的竞争。在亚洲,中资银行已经在首次公开募股(IPO)这一颇为有利可图的市场偷偷夺取业务。
【国开行改走商业路线】相关文章:
★ 英国央行任人唯才
★ 大国角逐下的中亚
★ 美国大选与金价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15