春季的脚步悄然而至,你换上春装了吗?下面小编为大家整理了从猴年火到鸡年的时尚单品,拥有这些,足够你分分钟变身时尚女郎。
The daffodils are out, Vogue's April issue has landed and the evenings smell a bit like blossom. Spring has sprung. It's still chilly, mind, which makes getting dressed quite complicated. To help, here is a handy guide to the new season standing of the items you already have in your wardrobe.
春天来了,水仙花开了,夜幕中散发着淡淡花香,《Vogue》四月刊也上架了。但要注意天气仍然寒冷,这让穿衣打扮变得麻烦。为了帮大家分忧解难,下面的便利指南列出了你衣橱里在新一季仍然时尚的单品。
Tights
紧身裤袜
Good news for those who enjoy warm legs: tights are a big deal this season. Not black opaques, obviously, but plain sheers of the kind worn by Melanie Griffith in Working Girl. The most 2017 way to wear them is styled awkwardly with little white ankle socks and trainers, or with strappy sandals in a contrasting colour. On the Céline catwalk, they were paired with mismatching sandals - one black, one white. It's a bold look, but fashion was never going to make the rehabilitation of tights simple.
裤袜是这一季的大势,对腿部需要保暖的人来说这是个好消息。今年流行的当然不是黑色的不透明材质,而是梅兰尼•格里菲斯在《打工女郎》中穿的那种纯色轻薄款。最潮的穿法是紧身裤袜配白色短袜和运动鞋的混搭,或是撞色的系带凉鞋。在Céline的秀场上,模特们搭配的是一只黑一只白的凉鞋。这样的造型非常大胆,但时尚不会让裤袜的复兴那么单调。
【这些时尚单品今年还流行 你入手了吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15