One key factor why Apple Pay is lagging behind WeChat and Alipay: iPhones are being squeezed out by Oppo, Huawei and other Chinese smartphone brands, which have introduced high-end devices that are popular with consumers.
苹果支付落后于微信和支付宝的一个关键因素就是:苹果手机(的市场份额)正被欧珀、华为以及中国其他智能手机品牌所压榨,这些国产品牌推出了高端设备,备受消费者的欢迎。
“It’s very hard to change the existing landscape – not entirely impossible, but very hard,” Dong said.
“要改变现有形势非常难,不是完全不可能,但很难,”董先生说道。
“Apple needs to fix two gaps – on one hand, it is about having more merchants accept it, especially in the smaller Chinese cities; on the other hand, it needs having more consumers choose it. Both are costly and time-consuming.
“苹果公司需要填补两块空白。一方面,它要让更多的商户接受苹果支付,特别是在中国的小型城市;另一方面,它需要让更多的消费者选择苹果支付。两方面都代价高昂,而且非常耗时。”
【外媒看中国:面对支付宝和微信,Apple心累】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05