Meanwhile reality TV star Kim Kardashian's surgically enhanced 36DD bust is the same size as the average 2017 woman.
然而,真人秀女星金•卡戴珊整形过的36DD大胸才是2017年的女性标准尺寸。
Bluebella chief executive Emily Bendell said that 2017's Miss Average was far more body conscious that her 1957 equivalent.
Bluebella 的首席执行官艾米莉•本戴尔认为,现在的女性比以往更注重自己的体型。
She said: 'She is likely to exercise at least twice a week - consuming 2,300 calories a day compared to 1,800 calories back then.
她说:“现在女性可能每周至少运动两次,每天消耗2300卡路里,相比之下,过去只有1800卡路里。”
'She is much healthier than her Fifties counterpart and devotes around 30% more of her income to her wardrobe.
“现在的女性比上世纪50年代的女性健康得多,在服装上的开销也比过去增加了30%。”
'This is reflected in the size of her lingerie collection which is twice the size of 1950s woman. She now has an average of 12 bras compared to just six in the 1950s.'
“拿内衣数量来说,如今女性拥有的内衣数量是曾经的两倍,平均每人有12件胸罩,而上世纪50年代的女性只有6件。”
Bendell said the fashion industry has had to adapt fast to the changing shape of Miss Average.
【女性身材进化史:近60年来英国女性平均体型的变化】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05