They are well educated, and they are in jobs which are fairly prestigious - they work for publishers, or in the media, or in public relations. But they do not feel particularly prosperous. Most importantly for them, they struggle to get on the housing ladder.
他们都接受过良好的教育,工作领域都很有声望——出版业、媒体、公共关系。然而他们并不觉得自己收入很高。最重要的是,他们要拼命努力才能买得起房子。
The Tech Set:
技术族:
These are the people working in Britain's thriving tech sector. Their jobs barely existed a decade ago; these are the vloggers, the programmers and the technicians behind companies such as Snapchat and Facebook. Experts estimate that their average salary is £44,000 per year, well above the British average of £23,000.
这类人在英国蒸蒸日上的科技部门工作。他们的职位在十年前几乎都不存在。他们可能是视频博主、程序员、Snapchat和Facebook这类公司的技术人员。据专家估计,他们每年平均收入为4.4万英镑,远高于英国平均2.3万的水平。
The Charlies (Corporate, High earning Asset Rich and Luxury living):
高薪族:
Highly educated people, largely living in and around London, who work in finance or allied trades and are raking it in.
他们接受过高等教育,大多生活在伦敦或伦敦周边,在金融或贸易领域工作,收入不菲。
【英国七大社会阶层:你是“入不敷出族”还是“高薪族”?】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05