《今日美国》:
There are many reasons to explore Disneynature's Born in China, which offers a rare look into the country's vast natural world.
我们有很多理由去探索《我们诞生在中国》这部影片,它让我们看到了中国极其罕见的自然世界。
《纽约每日资讯》:
As it traces a year in the lives of three adorable animal families - panda, golden snub-nosed monkey and snow leopard - Dinseynature's “Born In China” consistently delivers an amazing eyeful.
在追踪了熊猫、川金丝猴、雪豹三个可爱的动物家庭一年的生活轨迹后,迪士尼自然的《我们诞生在中国》一如既往地为观众带来了令人惊叹的作品。
《纽约时报》:
Footage of a long migration by the females of a herd to a calving ground and the arrival of a calf is among the most remarkable in the movie.
全片中最震撼的是一群母藏羚羊长途迁徙前往生育地以及一只幼崽降生的画面。
上映当天晚上,电影《我们诞生在中国》还在华盛顿的中国驻美国大使馆举行了展映活动。中国驻美大使崔天凯及中宣部副部长、国务院资讯办副主任崔玉英出席了活动。崔玉英在致辞中表示,迪士尼首次与中国有关机构合作拍摄的自然电影《我们诞生在中国》无疑是中美两国加强电影合作、深化人文交流的典范之作。
【《我们诞生在中国》美国热映 大熊猫、金丝猴、雪豹海外圈粉】相关文章:
★ 中国走近算法交易
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15