SAC Capital faces civil fraud charges in the biggest ever case of insider trading as the US government closes its net over the $14bn hedge fund.
目前,SAC资本(SAC Capital)因涉嫌参与史上最大的内幕交易案而面临民事欺诈指控。美国政府对这家140亿美元对冲基金的调查已接近尾声。
The development threatens to undermine confidence in one of the most successful hedge funds of all time. Steven Cohen, the firm’s founder, has dazzled Wall Street for two decades with the strength of his investment returns, his lavish modern art collection and the size of the commissions he has paid to banks and brokers.
这一局面可能损害市场对于史上最成功对冲基金之一的信心。20年来,SAC资本创始人史蒂文·科恩(Steven Cohen)因惊人的投资回报、大手笔的现代艺术品收藏以及向银行与经纪商支付的巨额佣金,而令华尔街赞叹不已。
SAC held a 20-minute phone call with investors on Wednesday saying it was informed last week that the Securities and Exchange Commission was planning to bring civil fraud charges against it – a procedure known as a Wells Notice.
在周三20分钟的投资者电话会议中,SAC资本表示上周收到“韦尔斯通知(Wells Notice),美国证交会(SEC)打算对其发起民事欺诈指控。
It is the latest step in an investigation by the US authorities into insider trading on Wall Street that has used wire taps, co-operating witnesses, emails and instant messages to secure convictions against 73 traders, lawyers and consultants.
【SAC资本面临民事欺诈指控】相关文章:
★ 领先华尔街
★ 廉价背后的代价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15