She explained that as a single mother she had experienced first-hand the 'slog' of raising a child on one salary, adding: 'Marrying well doesn't mean a good marriage or relationship but it does make things easier.'
她解释说,作为一个单身妈妈,她亲身经历了用一个人的薪水抚养一个孩子的“艰辛”。她补充说道:“嫁得好并不一定意味着良好的婚姻和关系,但是的确能让事情轻松不少。”
The post sparked dozens of responses. One user said looking for a wealthy partner would help deal with the 'sad truth' that even those who work hard can struggle financially.
这篇帖子引来了数十条回复。一名用户表示,找一个富有的伴侣的确有助于应对这个“可悲的真相”--即使那些努力工作的人金钱上也不宽裕。
'So you need family money. And if you haven't got it, life will be easier if you find someone who has,' the user wrote.
这位用户写道:“你需要钱来养家,而如果你自己挣不到,找个能挣钱的人,生活就会简单许多。”
Another pointed out that her husband's salary had helped her maintain a good lifestyle even after she became disabled and could no longer work.
另一名用户则表示,虽然她成为残疾人不能够再工作,但是她丈夫的薪水还是帮她维持了不错的生活。
The user wrote: 'Very fortunately my husband is in the top 0.1% of earners so yes I have this disability which impacts hugely on my life; but I am lucky I do not have to think about money and my life would without question be very, very hard as I am not able to earn.'
【女人择偶该以人品为标准还是金钱为标准?】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05