2017年6月22日,在第七轮中美战略与经济对话举行前夕,国务委员杨洁篪在美国《华尔街日报》发表署名文章《中美合作符合两国和世界利益》。以下为双语全文:
中美合作符合两国和世界利益
China-US Cooperation Benefits the Two Countries and the World
中华人民共和国国务委员 杨洁篪
Yang Jiechi, Chinese State Councilor
6月23日至24日,第七轮中美战略与经济对话在华盛顿举行。
The seventh round of the China-US Strategic and Economic Dialogue (S&ED) will be held in Washington D.C. between 22 and 24 of June.
这个机制建立于2009年。6年来,特别是2013年习近平主席与奥巴马总统达成中美共同构建新型大国关系共识以来,机制不断拓展、深化,累计取得700多项成果,为推动两国各领域交流合作发挥着越来越大的积极作用。
The mechanism of the S&ED was first established in 2009. Over the last six years, especially since 2013 when President Xi Jinping and President Obama reached agreement on China and the United States working together to build a new model of major-country relationship, this mechanism has kept growing in depth and covered more and more areas in bilateral relations. With over 700 deliverables achieved so far, this mechanism is playing an increasingly positive role in bringing about closer exchanges and cooperation between China and the United States.
【杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29